<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>英語学習レシピ</title>
    <link>http://avocadopersea.269g.net/</link>
    <language>ja</language>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <generator>BlogServer3.0</generator>
    <managingEditor>info@269g.jp</managingEditor>
    <webMaster>info@269g.jp</webMaster>
        <item>
      <title>欧州連合レポート</title>
      <link>http://avocadopersea.269g.net/article/13181802.html</link>
      <description>語学学習は継続が第一ですよね。まずは、欧州連合に関するレポートです。文化協力については1954年の欧州文化条約や、少数言語の保護に関するもののほか、大学における研究やディプロマの認証に関する協定などが制定されている。ベルリンの壁崩壊後、中央・東ヨーロッパの旧共産圏諸国が欧州評議会に加盟し、欧州評議会はヨーロッパの47か国で構成されるようになった。なおベラルーシについては非民主的政府が存続しているとして除外されている。これにより欧州評議会の枠組みではヨーロッパ大陸全土を包含する</description>
      <pubDate>Tue, 05 Aug 2008 10:44:38 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>avocadopersea</author>
          </item>
        <item>
      <title>価格</title>
      <link>http://avocadopersea.269g.net/article/13084833.html</link>
      <description>本日の語句です。◆for comfort and value.value＝対価、価格＊待ち時間の短さ、サービスの良さ、座席の広さなどのcomfortと共に、だからといって高すぎない料金という意味でのvalueを消費者は求めているということ。◆I think it is that simple."that(副詞) ＝ それくらいに、それほど◆United Airlines, which posted a profit this year,＊「SVの後で区切る」というSIM 同時</description>
      <pubDate>Tue, 15 Jul 2008 10:03:31 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>avocadopersea</author>
          </item>
        <item>
      <title> ~ 関係代名詞は怖くない！ ~</title>
      <link>http://avocadopersea.269g.net/article/12950786.html</link>
      <description>「英語の語順」に沿って理解する同時通訳方式で関係代名詞を 捉えると、あっけないほど、すっきりと理解できてしまいますよ。 …では、さっそくご説明しましょう。TOEIC攻略 虎の巻みんなの英会話教室英語の敬語入門 「同時通訳方式による関係代名詞の捉え方」です。 そもそも、関係代名詞は文中で、二つの働きをしているんです。 一つは「関係詞」としての働き、 そして、もう一つは「代名詞」としての働きですね。＜お役立ちブログ＞英語リスニングの基本入門 英語スピーキングTOEIC満点突破英語学習のキホン英語で話そう！フィラデルフィア留学日記元気ハツラツ！英会話 ところが、学校英語の「返り読み」では、この二つのうち 関係詞としての働きに重点を置いて教えられています。SIMTOEIC英語 長文</description>
      <pubDate>Wed, 25 Jun 2008 13:17:45 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>avocadopersea</author>
          </item>
        <item>
      <title>コスト増</title>
      <link>http://avocadopersea.269g.net/article/12771228.html</link>
      <description>本日のフレーズ訳です。But Dana Richardson of the Wisconsin Hospital Association says しかしWisconsin Hospital AssociationのDana Richardsonさんは言いますmany facilities are worried about the additional cost. 多くの施設はコスト増を懸念していると。Richardson says translator hotlines ...</description>
      <pubDate>Fri, 06 Jun 2008 12:27:25 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>avocadopersea</author>
          </item>
        <item>
      <title>世界の進んでいる道</title>
      <link>http://avocadopersea.269g.net/article/12376819.html</link>
      <description>本日のフレーズ訳です。"Well, it’s the way the world's going.      「そうですね、それが世界の進んでいる道なのです。We need to embrace it in a really positive way     私達はそれを受け入れる必要があります、本当に前向きにbecause it's future of the world,     それが世界の未来の姿だからです and if we can make something p</description>
      <pubDate>Fri, 09 May 2008 11:50:47 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>avocadopersea</author>
          </item>
        <item>
      <title>スロバキア事情</title>
      <link>http://avocadopersea.269g.net/article/12046388.html</link>
      <description>やっぱり語学は継続が命だよね。今日もスロバキア事情から見てみよう。[民主化から連邦解体へ（1989年-1992年）[スロバキア共和国（1993年-）    * 1993年 チェコと連邦解消し、独立（ビロード離婚）。    * 2000年12月 経済協力開発機構 (OECD) 加盟。    * 2004年3月29日 北大西洋条約機構 (NATO) 加盟。    * 2004年4月17日 新大統領に元国会議長のイヴァン・ガシュパロヴィッチが当選。    * 2004年5月1日 欧...</description>
      <pubDate>Wed, 23 Apr 2008 16:18:09 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>avocadopersea</author>
          </item>
        <item>
      <title>エストニア事情</title>
      <link>http://avocadopersea.269g.net/article/11542628.html</link>
      <description>ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命！とりあえずエストニア事情から見てみよう。フィンランドから高速船で1時間半という立地と、タリン市旧市内を中心とした観光をいかし、近年観光経済が発達している。バルト3国中で最も経済状況は良好。1年間の観光客数は500万人を超えるとも。他にIT産業が堅調で、ヨーロッパのIT市場ではアジアにおけるインドのような立場にある（つまり、オフショア開発の中心地）。余談だが、ヨーロッパではハンガリーに次いでハッカー（クラッカーとは別の意なので注意）が多い</description>
      <pubDate>Tue, 01 Apr 2008 14:36:00 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>avocadopersea</author>
          </item>
        <item>
      <title>５年か６年の干ばつ</title>
      <link>http://avocadopersea.269g.net/article/11318456.html</link>
      <description>The politicians truly believe 政治家は心から信じていますthis is a five-year or six-year drought これは５年か６年の干ばつだとthat will break sometime in 2007 or 2008. 2007年か2008年のいつかには止む。It might not break till 2050."2050年まで止まないかもしれません」Farmer Gary Halle says農夫のGary Ha</description>
      <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 13:34:42 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>avocadopersea</author>
          </item>
        <item>
      <title>スウェーデン事情</title>
      <link>http://avocadopersea.269g.net/article/9865382.html</link>
      <description>ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命！とりあえずスウェーデン事情から見てみよう。スカンジナビア航空以外でスウェーデン国内を拠点としている航空会社としては、マルメ・アヴィテーション (Malmo Avitation) 、スカイウェイズ (Skyways) 、ゴットランズフリーグ (Gotlandsflyg) 等の航空会社がある。多くは国内・国外への両方ともに運行しているものの、ほとんどはヨーロッパの各都市への便に限られている。[道路スウェーデンの道路は所有区分によって一般道 ...</description>
      <pubDate>Wed, 13 Feb 2008 10:54:39 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>avocadopersea</author>
          </item>
        <item>
      <title>チャンスがあることを</title>
      <link>http://avocadopersea.269g.net/article/9185554.html</link>
      <description>本日のフレーズ訳です。Hopefully I will get some time at some point, いつか、どこかの時点で私にチャンスがあることを願います、and it will be remarkable,そうなればすばらしいですね、it's going to be great." それはすごいことになります」Olsen is one of 11 MLS players on the 23-man U.S. roster, Olsenは11人のMLS選手の1人...</description>
      <pubDate>Wed, 30 Jan 2008 17:51:05 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>avocadopersea</author>
          </item>
        <item>
      <title>偽物</title>
      <link>http://avocadopersea.269g.net/article/8962452.html</link>
      <description>本日のフレーズ訳です。The WHO estimates 10 percent of pharmaceuticals worldwide are fake. ＷＨＯは推計します、世界の医薬品の１０％が偽物であると。In wealthier countries the most frequently counterfeited drugs are expensive lifestyle medicines裕福な先進諸国では、最も多く偽造される薬は高価な生活改善薬です such ...</description>
      <pubDate>Fri, 25 Jan 2008 12:23:20 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>avocadopersea</author>
          </item>
        <item>
      <title>食材選び</title>
      <link>http://avocadopersea.269g.net/article/7701076.html</link>
      <description>かつて英語の検定試験といったら英検が主流でしたが、いまやＴＯＥＩＣが最もポピュラーになりました。いずれの試験でも、テクニック的な試験対策のみならず、英語の総合力、底力がモノを言う点は共通してますね~。たとえ限界効用が逓減しなくても、原点に凸な無差別曲線が描ければ、消費者理論においては問題はない。このことは消費者理論において、限界効用逓減と効用の数値が、つまり、効用の可測性の問題が無意味であることとして受け取られた。しかしながら、ヒックスの業績がひろまる一方で、フォン・ノイマン</description>
      <pubDate>Thu, 20 Dec 2007 15:36:30 +0900</pubDate>
      <category>日記</category>
      <author>avocadopersea</author>
          </item>
      </channel>
</rss>
